Wroclaw/Breslau aus lokaler Sicht

Reiseberichte und Fragen rund um das Leben und den Urlaub

Wroclaw/Breslau aus lokaler Sicht

Beitragvon WroclawGuide_com » 24. Mär 2020 14:52

Hallo zusammen,

Da wir neu hier im Forum sind, erstmal hallo alle miteinander :)

Wir wohnen in Wroclaw und haben Ende letzten Jahres einen Deutsch- und Englischsprachigen Cityblog über die Stadt gegründet. Dort wollen wir ein paar echte Tipps von Einwohnern geben und unsere Begeisterung für Wroclaw weitergeben :)

Schaut doch mal bei uns vorbei, unter https://www.wroclawguide.com

Viele liebe Grüße und bleibt gesund,
Ewa & Mirko
WroclawGuide_com
 
Beiträge: 3
Registriert: 23. Mär 2020 16:11
Geburtsort:: Wroclaw
Gadu-Gadu Nr.: 0

Re: ? zur Schreibweise von Wrocław ohne ł

Beitragvon twjz » 24. Mär 2020 15:17

Hallo Ewa & Mirko,

willkommen hier im Forum. Etwas verwundert bin ich, dass Ihr Wrocław in Eurem Blog und auch hier im Forum ohne ł schreibt. Warum?

Gruß

twjz
twjz
 
Beiträge: 254
Registriert: 2. Aug 2009 10:02
Geschlecht: männlich
Geburtsort:: Kassel
Gadu-Gadu Nr.: 0

Re: Wroclaw/Breslau aus lokaler Sicht

Beitragvon Thomas74 » 25. Mär 2020 20:11

;) Deutsche Tastatur?

Sie verwenden ja schließlich auch Sonderzeichen (Ü Ä Ö)
Thomas74
 
Beiträge: 192
Registriert: 13. Aug 2012 19:20
Geschlecht: männlich
Sprachen: Deutsch,Englisch,Polnisch..ohje...
Geburtsort:: Deutschland
Gadu-Gadu Nr.: 0

Re: Wroclaw/Breslau aus lokaler Sicht

Beitragvon WroclawGuide_com » 29. Mär 2020 19:34

Haha, vielen Dank erstmal für das willkommen :)

In der Tat stimmt das. Wir schreiben auf Englisch und Deutsch. Im Englischen nutzen wir es „offiziell“ ohne ł. Im deutschen nutzen wir hauptsächlich Breslau wobei es da ja auch viele Meinungen zu gibt ;)

Weiterhin müssten wir sonst vermutlich auch so konsequent sein und das ł ebenfalls im Logo etc verwenden, das geht aber wieder nicht, weil man keine Domain mit ł registrieren kann.

Und ja, eine deutsche Tastatur und Bequemlichkeit kommen dann ebenfalls noch dazu :D

Ganz liebe Grüße aus Breslau
WroclawGuide_com
 
Beiträge: 3
Registriert: 23. Mär 2020 16:11
Geburtsort:: Wroclaw
Gadu-Gadu Nr.: 0

Cześć - część

Beitragvon twjz » 31. Mär 2020 16:08

Hallo,

mit Erstaunen habe ich gesehen, dass Ihr für „Część“ als Übersetzung „Hi (und auch: Tschüss!)“ angebt. In meinen beiden gedruckten Wörterbüchern finde ich für „część“ die Bedeutung „Teil“, ein Wörterbuch gibt darüber hinaus die Bedeutung „Stück“ an. Als Grußformel finde ich „Cześć!“.
Sollte man Menschen, welche man noch nie vorher getroffen hat, mit „Cześć!“ begrüßen oder sich damit von ihnen verabschieden?

Gruß

twjz
twjz
 
Beiträge: 254
Registriert: 2. Aug 2009 10:02
Geschlecht: männlich
Geburtsort:: Kassel
Gadu-Gadu Nr.: 0

Re: Wroclaw/Breslau aus lokaler Sicht

Beitragvon WroclawGuide_com » 12. Apr 2020 10:51

Hallo Twjz,

cześć ist natürlich richtig. Ich würde es eher als informell bezeichnen, unter Freunden auf jeden Fall, im Restaurant oder im Café aber eher unangebracht.

Heute haben wir einen Stadtspaziergang auf deutschen Spuren veröffentlicht:

https://www.wroclawguide.com/de/auf-den ... -nadodrze/

Frohe Ostern an alle!

Gruß
Mirko
WroclawGuide_com
 
Beiträge: 3
Registriert: 23. Mär 2020 16:11
Geburtsort:: Wroclaw
Gadu-Gadu Nr.: 0


Zurück zu Urlaub und Leben in Polen   

  • VISITORS

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder

Unsere Partner | polen-forum.com 2007 | Impressum